Moje motto
Vždy jednej s lidmi tak, jak chceš, aby oni jednali s tebou.
Co byste o mně měli vědět
Řídím se zásadou Pacta sunt servanda
Mé oblíbené knihy
Klasy pod srpem tvým, Uladzimir Karatkevič
Mé záliby a koníčky
Velice ráda cestuji.
Proč překládám a tlumočím
Překládání je pro mě způsob seberealizace a uplatnění a zdokonalení svých jazykových znalostí.
Proč právě angličtina, ruština, čeština a běloruština
Ruština a běloruština jsou mé mateřské jazyky, angličtina je hlavní jazyk mezinárodních vztahů a čeština je jazyk země, kde bydlím.
Odkud pocházím
Pocházím z Běloruska, do ČR jsem se přestěhovala v roce 2008.
Co mi dělá radost
Každá nová zakázka
Co mi vadí
Nedodržování závazků
Čeho si vážím
Odpovědnosti, odbornosti, upřímnosti